ガパオライスをアレンジ、バジルのかわりにパクチーで作る簡単レシピ
※ 当ページのリンクには広告が含まれています。
オーストラリアのメルボルンで自炊しています。
初めてタイ料理のガパオライスをアレンジしてバジルの代わりにパクチーを使い作ってみました。
思いのほかオーストラリアで手に入り安い材料で作れる簡単&節約レシピでした。
ガパオライスのパクチー版レシピ紹介
材料(1 人分)
- 豚ひき肉 … 100g
- 紫たまねぎ … 1/4 個
- 赤パプリカ … 1/4 個
- パクチー … 1 束
- 卵 … 1 個
- ナンプラー … 大さじ 1/2 + α(約 10 ml)
- オイスターソース … 大さじ 1/2 + α(約 10 ml)
- ココナッツオイル … 大さじ 1/2 + α(約 10 ml)
- 炊いたご飯 … 0.5 合(炊飯済み)
手順
- 玉ねぎは粗みじん切り、赤パプリカは角切り、パクチーは 2〜3 cm のざく切りにする。
- フライパンにココナッツオイルを温め、卵を落として弱火で目玉焼きを焼き、取り出す。
- 同じフライパンにココナッツオイルを少量足し、豚ひき肉を炒める。色が変わったら玉ねぎ、赤パプリカを順に加えて炒める。
- 火が通ったらナンプラーとオイスターソースを加えて全体を混ぜ、仕上げにパクチーを加えて軽く和え、すぐに火を止める。
- 器にご飯を盛り、具材と目玉焼きをのせれば完成。
材料費の内訳
調味料まで含めた合計は 約215円(約 2.86AUD)。
お米はもともと手元にあったものを使用しているため、別途 20〜50 円ほどを加算すれば現実的なコスト感になります。
オーストラリアで 1 食 250 円前後。たんぱく質(豚肉・卵)と野菜がバランスよく入る節約ガパオです。
食材コスト(調味料を除く)
| 食材 | 価格換算 | 1 食あたり |
|---|---|---|
| 豚ひき肉 1パック 500g / $4.99 | ÷5 | $0.998 |
| 紫たまねぎ 1個 / $0.58 | ÷4 | $0.145 |
| 赤パプリカ 1個 / $1.89 | ÷4 | $0.4725 |
| パクチー 1パック(4束) / $2.99 | ÷4 | $0.7425 |
| 卵 12個 / $2.99 | ÷12 | $0.2492 |
小計:$2.6071(約 196 円)
調味料コスト
| 調味料 | 分量 | 1 食あたり |
|---|---|---|
| ナンプラー 320ml / $1.99 | 約10ml | $0.0621 |
| ココナッツオイル 300g / $3.99 | 約10ml | $0.1330 |
| オイスターソース(ナンプラーと同量換算) | 約10ml | $0.0621 |
小計:$0.2572(約 19 円)
※値段は実際にオーストラリアのスーパー ALDI で購入した価格です。レートは 1$=75円で計算。100%この通りに作らなくて良いです。実際にスーパーに行ってセールなどのお値段事情で調整をおすすめします。
<調整例>
・豚ひき肉でなく鶏ひき肉でも OK。中途半端なあまりものがあれば豚と鶏を混ぜても OK。
・紫たまねぎは紫だと見栄えが良いですが、普通のたまねぎで全く問題なし。
・パプリカも赤にこだわる必要はありません。黄色でもオレンジでも、緑のピーマンでも OK。
・パクチーはもちろん本来のガパオライスの材料のバジルにしても OK。
・油もココナッツオイルにこだわる必要なし、滞在場所にあればそれで十分。
・スパイシーさを求める場合は、豆板醤や唐辛子の輪切りなどを調味料に追加。カレー粉を入れてカレー風味もあり。
ざっくりと臨機応変に行きましょう。ちょっと変えることも楽しむ。それが節約レシピを実践するコツです。
このレシピを作ったきっかけ
なぜオーストラリアでタイ料理メニュー?
オーストラリアへ来てなぜガパオライスやパクチーというタイ料理のレシピ?とお思いかもしれません。
オーストラリアは物価が高いです。外食すると$20 ~ 50(1,500 ~ 3,750円)ほどあっという間に飛んでいきます。
物価が高いといえども、オーストラリアは肉や野菜・果物はリーズナブルな価格で手に入ります。※ただし魚は高い。
そんな訳でオーストラリアに中長期で滞在するなら、自炊が推奨となります。
もちろん日本食をオーストラリアで作ることもできます。日本の調味料はオーストラリアの都会エリアなら現地でも買えます。
ただ、醤油・ほんだし・みそ・みりん・酒、などの日本の定番の調味料たちを現地で揃えると高くつきます。それにこれだけの種類を揃えると荷物になります。
※私は 2週間ほどで滞在拠点を移動してしまうため、荷物はできる限り増やしたくないという思いが強いんです。
そして私が揃えた調味料は、ナンプラー・ココナッツオイルの 2点。
※オイスターソースは滞在した Airbnb に用意されていました。
ガパオライスを作るのにパクチー?
日本で生のハーブ類を買うとかなり高くつくんですが、オーストラリアではそこまで高くないためハーブを買ってみたい。
そして、タイ料理といえばパクチーでしょという思い込みとパクチーは英語で Coriander(コリアンダー) と覚えたのも嬉しくて、 Coriander ことパクチーを手に取ってしまい満足(笑)。
ガパオライスは、本来はバジルなんですが。パクチーでも美味しそうだから良いんです。
違いますがアレンジレシピにしちゃいました。
買い出しに苦労した材料は?
調味料の「ナンプラー」。スーパーで探すのに苦労しました。結局 ALDI にありました。
苦労した理由は、英語では「ナンプラー」という名前ではおいていません。
Google 翻訳を使うと「Namplar」といかにも英語ででてきたので、この「Namplar」という単語をアジア食料品専門のスーパーの調味料コーナーで探し回りましたがありませんでした。
あまりに見つからなくおかしいことに気づき調べました。調味料コーナーで英語で探すなら「fish sauce」でした。
「fish sauce」なら見かけた!となり、無事に ALDI で手に入れることができました。
今回の材料はすべてスーパーの ALDI で買えました。
ちなみに赤パプリカはサイズが大きいんですね。日本で見かける赤パプリカの 2 まわりほどの大きさです。
ココナッツオイルを選んだ理由
日本でココナッツオイルを買うと 1,000円くらいします。鬼のように高いですね。
オーストラリアのスーパー ALDI では、$3.99 ≒ 299円 なんと 3分の1の価格!安いんです。
個体になっているココナッツオイルは持ち運ぶときに安心感があります。※気温が高くなれば液体化します。
オリーブオイルは小さいサイズが売り場にありませんでした。持ち運ぶ前提だと辛いサイズばかり。
オーストラリアに来て思うのは、ダイナミックなサイズ感のものが多いということです。
小さいサイズが見つからないことが多々ありますね。
それどころか巨大サイズのものを見つけて驚いて楽しみました。
思い起こせば、日本はミニチュアな世界だとすら思えてきました。
ガパオライスは英語で何という?
せっかくのオーストラリア滞在、英語圏なので英語の言い方も学びました。
まず、ガパオライスは英語でガパオライスではありせん。
ガパオライスというのは日本語独特の言い方です。残念ながらタイですら通じません。
タイ語だと・・・
カウ・パッ・ガパオ・ムー
それぞれ日本語に直訳すると・・・
ごはん・炒める・ホーリーバジル・豚
≒ 豚とバジル炒めご飯となります。
英語にすると以下のような表現が使われるそうです。
(お店によって表現に差があるでしょう)
Thai stir-fried minced pork with basil
オーストラリアで意外な自炊生活
オーストラリアでタイ料理のガパオライスを自炊で作ることは、意外にも相性が良いということが分かった感動を伝えたくて記事にしました。それにリーズナブル!
私はいま 1 人でメルボルン滞在中で、あと 3 食分のガパオライス材料があります(笑)。
もちろん日本でも作れますが、オーストラリアの方がコスパ良いレシピですね。
オーストラリアらしい「ラムチョップ」のステーキも
オーストラリアで自炊のコツ!スーパーマーケットとおすすめ食材や料理
海外で暮らしながら旅しつつ生活してみたいをオーストラリアで叶えた筆者です。実体験からスーパーマーケット事情と自炊のコツまで
シドニー女子ひとり旅:オペラハウス・グルメ・絶景スポットまとめ
オーストラリア最大の都市シドニーを女子ひとり旅で巡った体験をまとめました。オペラハウス、ハーバーブリッジ、人気カフェ、スーパーマーケット情報まで、観光・グルメ・アクセスを写真とともに紹介します。
あわせて読みたい
旅の持ち物と選び方を見つめた 旅の愛用品 特集 へ。
この記事が役に立ったらシェアしてね